_Cikkek kategória bejegyzései

A ” hírős” hosszúhetényi viselet

Hosszúhetény_panorámakép.jpg

Hosszúhetény község Baranya megyében,  Pécstől egy ugrásnyira, a Zengő lábánál.

Nevéhez méltóan  több kilométer hosszan benyúlik a Zengő és a Hármashegy felé is a település.

A falu színpompás népviselettel, sajátos népdal-, néptánc-, népszokás- és tájszókinccsel és tájszólással bír, s hagyományait a falu ápolja.  Radó Tihamér népviseletgyűjtő  példát mutat az értékőrzésre, mint ez a cikk is bizonyítja:http://kozkincs.khszinhaz.hu/hirek/a-hiros-hetenyi-viselet-orzoje-rado-tihamer-781

 

hosszuhetenyi viseletlegjobb.jpg

A hosszúhetényi népviselet

A magyar népviselet a magyarság hagyományos öltözködési módja. Fő táji típusai a dunántúli, a felföldi, az alföldi és az erdélyi. Jellegzetes vidékei: Galga-mente, Kalotaszeg, Kalocsa, Lóc, Matyóföld, Hosszúhetény, Hollókő, Kazár, Ormánság, Sárköz, Székelyföld, Torockó, Püspökbogád. – írja a wikipédia.

A  tizennyolcadik századtól Hosszúhetényben a fehér hímzéssel díszített fehér ruhát hordtak, melyeket  keményítve  vasárnaponként a templomba, lakodalmakon, temetéseken vették fel.

Hosszúhetényben a huszadik század elejéig  a fehér volt a gyász színe is . Az Ormánságból ismert a sáfránnyal sárgított, szőtt vásznak, melyekből alkalmi – gyász is! – öltözeteket varrtak az asszonyok. Ez a sajátos színezés tette ünneplővé az egyébként simán szőtt anyagot

1978-ban egy 92 éves nénit kívánságára, halálakor ebbe a viseletébe öltöztettek és temettek el, ez volt az utolsó eset.

A fehér hímzés az 1870-es évektől egyre színesebbé vált, majd a viseletek a húszas-harmincas évek polgárosodó paraszti divatját tükrözték.

hosszuhetenyi2.jpg

A harmincas évek elején Hosszúhetény is a Gyöngyösbokréta mozgalom látókörébe került.

A hetényi csárdást megtekintve meg is értjük, hogy miért:

 

Ebben az időben a baranyai magyarság viseletének és népzenei arculatának egyik éke volt a hetényiek öltözködése, tánc- és dallamkincse, mely országos hírűvé tette Hosszúhetény nevét. A hagyományőrzést folytatta a Népi Együttes és  manapság is aktív a Hosszúhetényi Hagyományőrző Egyesület, mely  1972 óta a baranyai magyar hagyományok õrzője, utóda a harmincas évek Hetényi Gyöngyösbokrétájának és az ötvenes évek népi együttesének. Számtalan hazai és külföldi fesztiváldíjban részesült, tulajdonosa az Örökösen Kiváló Együttes címnek. Törekvése, hogy a helyben gyűjtött filmekrõl a táncokat, magatartásmódokat a táncosok visszatanulják,  a közönségnek bemutassák, s átélhetõvé tegyenek olyan szokásokat,  melyek nekünk már nem részei az életünknek.

hosszúteténynéprajzimúz.jpg

 NŐI VISELET:

 

hosszúhetényihaj.jpgEgyik különlegessége a homlok fölött vastag „hurkába” csavart haj, melyet előrefésülés, és fonás után egy szalaggal lekötöttek, majd hátracsavartak. A fonást a fejtetőn kontyba fésülték, s hozzá tűzték például a menyasszony koszorúját, a menyecske gyöngyös „fékötőjét”, vagy az idősebb asszonyok „sipkás fékötőjét”. A lányok haját egy ágba fonták.

Ez a film magáért beszél:

 

Az asszonyok és lányok rövid szűk ujjú kis imögjükön bő ujjú, nagy imögöt viseltek, ami fátyolszövetből, gyolcsból esetleg  batisztból készült.

Jó, de mi az az imög? Más néven ümög.

imög.jpg

A köznapi nyári viseletű menyecske bevarrott, szűk ujjú inge kezdetben fehér vagy egyszínű, a harmincas évektől egyre színesebb lett.

A menyasszony és a menyecske bő ujjú imögöt viselt,  melyet könyök felett szalaggal vagy pertlivel kötöttek meg. A szép tartást az alsó ing keményített ujja adta.

Hosszúhetényben és néhány szomszédos községben a női ingek ujjaiba hosszában csillagos mintájú piros szőttes csíkokat illesztettek.

hosszúteténynéprajzimúz1.jpg

Ünnepi viselethez tartozott a saját maguk által díszített kendő, mely két részből állt:

Az alsókendő csipkével szegélyezett kendő, vászonból.

A felsőkendő drága selyem, széles fekete csipkével.

A menyasszony alsó és felső kendője is fehér, s díszes.

 

Az archaikus mintásan szőtt, fehér felsőszoknyákat  idővel hímzett bársonyszoknyák váltották fel.

Mindig legalább három  alsószoknyát vettek alá, melyek a hossza a legalsótól kiindulva fokozatosan nőt, s az  alját csipke díszítette.

 A kötényviselet :

hosszuhetenyi5.jpg

A menyasszony „slingőtt” kötényt, a lány hímzett bársonykötényt, a menyecske selyemkötény viselt.

Hétköznap az asszonyok kék vászonkötényt kötöttek maguk elé, így védve  ráncba szedett szoknyájukat.

A lányok, asszonyok „csöcsös” vagy „bütykös” harisnyája a kor nőideáljának megfelelőenvastagította a lábszárukat.

Lábukon a lányok papucsot vagy fekete pántos cipőt, a fiatalasszonyok hímzett fekete bársonycipőt hordtak ünnepi alkalmakkor.

Dologidőben mezítláb, papucsban vagy tutyiban, klumpában jártak.

A legdíszesebb öltözékben templomba jártak, még a táncalkalmakkor is az egyszerűbb, olcsóbb anyagú ruhákat  öltötték magukra.

hosszuhetenyi3.jpg

Hosszúhetényi ízeket varázsolnak elénk az ízőrzők itt:http://port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=104722

Most, hogy ezt elolvasta, nézze meg a szemléltető filmet :

 

FÉRFI VISELET:

hosszuhetenyi8.jpg

A férfiak ünnepi viseletében  hamarabb megjelenT az általánosabb, polgáriasodó viselet, mint a nők öltözetében.

Jellegzetes szabású kalap, vászon vagy gyolcs ing, kabát, csizmanadrág keményszárú csizma volt a hosszúhetényi férfi ünnepi viselete.

Hétköznap bőszárú gatyát viseltek köténnyel, s  mezítláb,  esetleg klumpában dolgoztak.

 

 

Tánczos Erzsébet írása

Forrás:

http://www.muharay.hu/index.php?menu=108

http://www.baralib.hu/sites/default/files/page-attachment/hosszuheteny_neptanc.pdf

http://vilagbiztonsag.hu/keptar/displayimage.php?pid=19396

http://www.bama.hu/baranya/kultura/a-punkoknak-bejott-a-hetenyi-nepviselet-395587

http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/5-892.html

 

A képek forrása:

http://xfree.hu/album_show.tvn?aid=247362

http://public.neprajz.hu/neprajz.06.10.php?bm=&kr=A_114_%3D%22Hossz%C3%BAhet%C3%A9ny%22

http://hosszuheteny-regi-fotoi.webnode.hu/hosszuhetenyi-nepviselet/

Hosszúhetény régi fotói oldal

 

Kék a kökény recece, ha megérik fekete…

/:Kék a kökény recece, ha megérik fekete,
Én utánam barna legény ne gyere.:/
/:Én is annak a babája vagyok,
Aki nékem minden este páros csókot adott,
Kék a kökény recece, ha megérik, fekete,
Én utánam barna legény ne gyere.:/

/:Azt kérdi a kapitány, ki babája ez a lány,
Ki babája ez a csinos barna lány.:/
/:Én is annak a babája vagyok,
Aki nékem minden este páros csókot adott,
Kék a kökény recece, ha megérik, fekete,
Én utánam barna legény ne gyere.:/

Magyarországon is honos gyógynövény a kökény. Virága és termése is felhasználható.   A növény  népies nevei: ekeakadály ( beszédes név!), tövisfa, kökönye, boronafa (ezek  aztán beszédes nevek! ) A szilva egyik rokona.   Áprilisban nyíló fehér virágzatai olyan habosak, mint valami brüsszeli csipkecsoda.

Érdemes magunknak szedni, mert  bár a kok.jpgbioboltokban  gond nélkül  beszerezhetjük, de csillagászati árat kell fizetnünk érte.

 

Mire jó a kökény termése?

A gyümölcsből  készül immunerősítő, vérnyomáscsökkentő, de ajánlják bélhurutos panaszok enyhítésére, sőt fogyni vágyóknak is.népgyógyászat sárgaság és aranyér kezelésére is javasolja. Érdekes, hogy a  virágzata teaként hashajtó, míg terméséből készült lekvár viszont  pont hasfogó hatású . Tudtad, hogy fájából sétapálcát és golfütőt készítenek?

Az apró, fanyar kékesfekete, hamvas, csonthéjas vadgyümölcs termését az első fagyok után érdemes begyűjteni, mikor már megcsípte a dér. Ettől ugyanis fanyarságából veszít, s kissé édeskés íze lesz. Termését a madarak is szívesen csipegetik, úgyhogy azért hagyjunk nekik is a hideg napokra! A fészekrakásra is alkalmas kökénybokrok méhlegelők is, A kerítés mellett jó szolgálatot tesz, mert áthatolhatatlan   sűrű  sövény. Kevésbe díjazom, ha játszóterekre telepítik sövénynek, mert igen szúrós.

Mikor érdemes begyűjteni a kökény termését?

A nóta szerint a kökény akkor érett, ha színe feketévé változik. Nyersen is ehető, le is lehet fagyasztani, s előkapni, mikor kell.

 Hogyan kezeljük?

koki.jpg

A begyűjtött gyümölcsöket hideg vízben mossuk meg, Fontos, hogy csakis hidegben, a forró víz ugyanis leoldja a hamvasságot adó értékes viaszréteget. Legegyszerűbb, ha lecsöpögtetés után adagokra osztva lefagyasztjuk.
A gyümölcsök ezután bármikor feldolgozhatók.

Mi készülhet belőle?

Gyermekkorunkban gyakran találkozhattunk a termésével, s megrágcsáltuk a hívogatónak, finomnak ígérkező gyümölcsöt. A szépsége okán  elképzelt kellemes zamat helyett azonban keserű ízt kaptunk.. Felnőtt fejjel már értékelni tudjuk a kökény különös ízét , s finomságokat is készíthetünk belőle. A termésből készíthető: lekvár, dzsem, befőtt, szörp, pálinka. Érdemes megjegyezni, hogy kiváló zseléalapanyag!

A kökénylekvár készülhet így:

Tisztítsuk meg, és kevés vizet aláöntve főzzük puhára  a kökényt. Utána szitán törjük át, és takaréklángon állandóan kevergetve sűrítsük be. Mivel a kökény rendkívül pikáns, savanykás, az édesítését ízlés szerint, kóstolás útján végezzük.

 

 A kökénydzsem készülhet így:

A megmosott kökényt lassú tűzön 3/4 órát főzzük, majd átpasszírozzuk. Hozzáadjuk a kökénnyel megegyező mennyiségű  cukrot és lassú tűzön  még mindig főzzük. És ennyi!  Máris üvegekbe szedjük és dunsztba tesszük .
Lehet lágyítani az ízét almával.

 

Kökénymártás többféleképpen készülhet,

van egyszerűbb és van macerásabb változat is. Én az energiatakarékosabb variációkra szavazok. A kökénymártáshoz  a kökényt cukorral felfőzzük és kevés vízzel elkevert keményítővel  sűrítsük. Ennyi!

 

lik.jpgKökénylikőr 1.:

 

A kökényt megmossuk és megszárítjuk. Azonos mennyiségű kökényt és cukrot jól összekeverünk fahéjjal, 2 rúd félbevágott vaníliával, 40 százalékosra hígított gyógyszertári alkohollal vagy igazi gyümölcspálinkával. Ezt a keveréket   legalább 1 hónapig érleljük, majd leszűrjük Remek karácsonyi ajándék lehet!

Kökénylikőr 2.:

 

A kökényt összezúzzuk a magjával egyetemben ( kalapács alapvető), és egy üvegedényben ráöntünk annyi tiszta szeszt, hogy ellepje. Naponta többször rázogatjuk, éppen ezért a konyhában tartjuk legalább egy hónapig.  Ezután szűrőpapíron vagy dupla vászondarabon átszűrjük, és hozzáadunk egy fél kg cukorból és egy liter vízből főzött, kihűlt szirupot. Legalább egy hétig állni hagyjuk, utána újra átszűrjük szűrőpapíron vagy dupla vászondarabon, palackozzuk, és minél tovább hagyjuk állni, annál ízletesebb lesz.

 

Kökénykocsonya

Azonos mennyiségű kökényt és almát ( héjastól, A HÉJA ZSELÉSÍT!)) edénybe helyezünk, kevés vízzel pépszerűvé főzzük. Egy fazékra vászondarabot erősítünk, úgy, hogy közepén mélyedés legyen, ráöntjük a péppé főzött gyümölcsöt a levével együtt, és átcsepegtetjük. A lefolyt levet főzőedénybe tesszük, a kökény súlyával megegyező mennyiségű cukrot hozzáadva tovább forraljuk. A tetejéről a habot közben leszedegetjük. Lassan kocsonyássá fog válni, csak addig ki kell bírni. A kész, még forró kocsonyát üvegekbe töltjük, tetejét tartósítószerrel látjuk el, és kihűlés után celofánnal lezárjuk.

 

Kökényzselé – jaj, nagyon macerás!

Kell hozzá 1 zacskó zselésítőszer, 1 kg kökény és azonos mennyiségű cukor

Elkészítés  így történik:

A kökényt megmossuk és kimagozzuk- ettől macerás. Aki már próbálta, biztos egyetért velem. A kimagozott kökényt felöntjük 2 dl vízzel és forralni kezdjük.

Az első forrás után hozzáadjuk a zselésítőszert és tovább forraljuk. Majd cukorral ízlés szerint édesítjük és még forrón a tiszta üvegekbe öntjük. Végül szárazon kidunsztoljuk.

index.jpgA kökénylekvár így készül:

Az  érett kökényt tisztítsuk meg, majd kevés vizet aláöntve főzzük puhára. Szitán törjük át, lassú tűzön főzzük, állandó kevergetés mellett. Ízlés szerint adjunk hozzá cukrot, mézet vagy esetleg mindkettőt. Ha a gyümölcshúst nem tudjuk teljes egészében kipasszírozni, a visszamaradt pépet engedjük fel kevés vízzel és felforralva újra törjük át a szitán. Üvegekbe töltve hagyjuk kihűlni.

 

 Így készíthetünk kökénybefőttet:

Az arányok a fontosak! Kevesebb kökénnyel is elkészíthetjük! 4 kg dércsípte kökényt megmosunk és szitára téve lecsurgatunk. 2 liter vizet 2 kg cukorral felforralunk, és a forrásban levő szörphöz adjuk a kökényt. Néhány percig közepes tűzön főzzük, majd levéve a tűzhelyről kihűlésig a gyümölcsöt a szörpben hagyjuk. Azután kiszedjük a kökényt, és üvegekbe rakjuk. A szörpöt még egyszer felfőzzük, és kihűlve a kökényre öntjük. A gyümölccsel megtöltött és szörppel felöntött üvegeket tartósítószerrel történő kezelés után lezárjuk, 25 percig hőkezeljük. Kihűlés után hűvös helyen tároljuk.

 

 A kökényszörp receptje:

Ehhez feltesszük főni a kökényt. Annyi víz kell, hogy épp ellepje.      Mikor puha passzírozzuk. A magnélküli pépet újra forraljuk vízzel,  majd újra átpasszírozzuk. Finom tésztaszűrőn átszűrjük. A leszűrt levet cukorral összeforraljuk. Teatojásban mehet bele csillagánizs, fahéj és szegfűszeg meg kevés citromhéj, citromlé és citromsav is. Végül mehet az üvegekbe.

kokeny_viraga_1.jpg

Mire jó a virága? Ez tavasszal aktuális, de most sem felesleges információ:

A virág forrázata a következőket tudja:

  • enyhe hashajtó
  • vértisztító
  • vizelethajtó
  • magas vérnyomást csökkentő
  • enyhe fogyasztó étvágycsökkentő hatásánál fogva

Ezt a növényt azoknak javaslom, akiknél ajánlott az anyagcsere fokozása, mert jó vízhajtó, vértisztító és enyhe hashajtó, még gyerekek is használhatják. Érdekes módon a gyümölcse, nagyobb mennyiségben, szorulást okozhat.

kokenyvirag_tea.jpgHozzávalók a kökényvirág teához:

kökény virág
víz
méz/ cukor /édesítő temperamentum szerint
citromlé ízlés szerint

Kökényvirág tea elkészítése:

A kökény virágából főzött tea étvágycsökkentő, ezért a fogyókúrázók gyakran élnek vele.  A kökény virágát még a teljes kinyílást megelőzően érdemes begyűjteni.  Kedvelt módszer a terítős szedés,- Ez azt jelenti, hogy a bokor alá terítőt terít és bottal megveregeti a bokrot a begyűjtő. A terítő tartalmát vászonzsákban hazaviszi és átválogatja. Szárítani kiterített vásznon  érdemes.

A virágából készült főzet így  készül: két evőkanálnyi szárított növény kerül negyed liter vízbe. Ezt egy percig főzni kell. Ez a tea gyomorgörcsoldó, de például  vese és hólyagbántalmakra is ajánlott.
Fáradt lábainknak enyhülést jelent, ha a virágból készített főzethez teszünk egy marék sót, és ebben áztatjuk a meggyötört lábainkat.

kokeny_virag.jpg

 

Tánczos Erzsébet írása

Forrás:

http://indafoto.hu/tag/k%C3%B6k%C3%A9nyvir%C3%A1g

http://www.femcafe.hu/cikkek/egeszseg/elfeledett-gyogynoveny-kokeny

http://www.gyogynovenyek.net/gyogynovenytar/kokeny.php

http://vajdasaginoiezmegaz.blogspot.hu/2012/01/kokenylikor-es-kokenymartas.html

http://www.femina.hu/fogyokura/beltisztito_anyagcserejavito_hazi_csodaszer_te_probaltad_mar

http://www.receptekonline.hu/kokenyvirag-tea-recept

http://en.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6k%C3%A9ny

http://terebess.hu/tiszaorveny/vadon/kokeny.html

http://www.tananyag.almasi.hu/krez/az_erdo/fa/kokeny.htm

http://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6k%C3%A9ny

A Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékén 7.: a halasi csipkevarrás élő hagyománya

A halasi csipkevarrás élő hagyománya 2010 óta szerepel a Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékén.

vercsipke_1.jpg

A  kezdetek:

1902 decemberében a Magyar Iparművészeti Társulat karácsonyi kiállításán mutatták be először az „eredeti magyaros mintákkal, eredeti új technikával” készült halasi csipkét. A bemutatott alkotásokat kirobbanó érdeklődés fogadta, azóta nevezik a csipkék királynőjének.halasigall.jpg

Így tudósítottak az eseményről:

„A bemutatott csipkék tűvarrással készülnek selyemből, cérnából, mintázatuk régi magyar szövöttesek és hímzések után készült, az alakok körvonalai pedig fonott öltéssel élesen határoltak.”

A 19. század végén vált uralkodóvá az az igény, hogy a kézműves technikákat felelevenítsék Ekkor Magyarországon a nemzeti jelleg megőrzése és az európai modern irányzatok megismerése volt az iparművészet fő célja.

Mivel ez az időszak a szecesszió virágkora is, a két irányzat hatott is egymásra.

Milyen formában?

Hazánkban a hagyományos háziipar (az ipari foglalkozás azon neme, melynél a munkás saját lakásán, családja körében, esetleg családtagjai segítsége mellett dolgozik) a népművészet  megtartása mellett munkalehetőséget biztosított a falusi lakosságnak.

halasidekani.jpgA magyar háziipari mozgalom motorja  Dékáni Árpád volt, aki a kiskunhalasi református gimnáziumba rajztanárként, s tanári tevékenysége mellett nagy lendülettel vett részt a város művelődési- és sportéletében.( neki volt először kerékpárja Kiskunhalason.)

Dékáni Árpád a tanítás mellett a népművészet megismerését célul kitűző hazai mozgalmat is szívügyének tekintette: gyűjtötte a népművészet motívumait, s gyűjtőútjaira tanítványait is magával vitte, s a gyűjtött motívumokat pedig felhasználta az oktatásban.

Legnagyobb érdeme a magyar varrott csipke, a halasi csipkemegteremtése volt. Azóta a halasi csipke kiskunhalas aranya.

 

 

Hogyan történt ez?

A századforduló női viseletében a csipke fontos szerepet játszott, s nálunk, magyaroknál a díszmagyarok tartozéka a csipkekötény! Ezek azonban barokk és rokokó gépi csipkékből készültek. Közben Európa számos országában megjelent a művészi csipke újrateremtésének igénye.

halasifig.jpg

Dékáni Árpád elhatározta, hogy megteremti a magyar varrott csipkét.

Ebben az elhatározásban szerepet játszott a családja csipkegyűjteménye, valamint egy halasi földbirtokos, Zseny József aki hangsúlyozta:  a hunok királynéja „csipkevarrással” foglalkozott.  Ő a kunokat a hunok leszármazottainak tartotta,s Dékánit a „kun csipke” megvalósítására buzdította.

A halasi csipke megszületése tehát Dékáni Árpádnak köszönhető, az „eredeti új technika” azonban Markovits Mária érdeme.

Ki volt Ő?

Markovits_Mária_Kucs.JPG

A kiskunhalasi születésű Markovits Mária fehérneművarró majd iparművész volt, szakmájának kiemelkedően tehetséges tagja: munkáit a Párizsi Világkiállításon aranyéremmel díjazták. 1902-ben költözött vissza Kiskunhalasra. Közben Dékáni Árpád csipketerveit senkinek sem sikerült a megvalósítani. Markovits Mária volt az az első, akinek keze alatt megszülettek a halasi csipkék.

Miért egyedülálló a halasi csipke?

Évszázadokon keresztül a varrott csipkék motívumait sűrűn egymásba kapcsolt huroköltéssel (gomblyuköltés) töltötték ki, a motívumok összekötői kezdetben pálcikák, később különféle csipkeöltések, hálók voltak. A halasi csipke is varrott csipke, de motívumait erőteljes körvonal veszi körül. A kontúrozott motívumok belsejét szövőöltéssel, köznapi nevén stoppolással töltik ki. Ezzel a százszázalékos kézimunkával vált a halasi csipke értéke az aranyéval vetekedővé, és az egyes munkadarabok elkészítése az 5 munkaórától a 6000-ig terjedhet.

Halasi3.jpgvercsipke.jpg

A halasi csipkék motívumai igen sokfélék. Készültek szecessziós, magyaros és  modern stílusú csipkék is. Léteznek növényi díszes (virág-, levélmintás), állatos (hattyú, páva, galamb, szarvas, oroszlán) emberalakos és nonfiguratív csipkék is.

Halasii.jpg

Dékáni már 1903-ban műhelyt rendezett be Halason, s két évre rá már szerepeltek a velencei kiállításon, 1906-ban a milánói nemzetközi kiállításon nagydíjat nyertek. E kiállítás magyar pavilonja tűzvész martaléka lett, iparművészetünk számos remeke pusztult el ekkor. A hazai iparművészet termékenységére jellemző, hogy a pavilont rövid időn belül újra feltöltötték.

Az első világháború alatt IV Károly császár és király, valamint felesébe Zita királyné magyar koronázására Dékáni Árpád egy korábban tervezett csipketerítőt ajándékozott a királyi párnak. A halasi csipkeműhely Zita királynénak egy tarsolyt készített.

Hivatalos védjegye 1935 óta a három egymáson keresztbe fektetett hal, amely még a legapróbb csipkében is megtalálható.

1935-ben  felépült a ma is műhelyként működő halasi Csipke Ház.

A második világháború a halasi Csipkeházat sem kímélte ( a tervek, csipkék szétszóródtak vagy elpusztultak, továbbá elpusztult az a nyilvántartás is, amely a csipkéket sorszám szerint nyilvántartotta).

1946-ban a műhely beszüntette működését és Markovits Mária otthon dolgozott tovább.

1952-ben megalakult a Kiskunhalasi Háziipari Szövetkezet. A Csipke Ház teljes felújítása 1957-re fejeződött be. Az 1958-as Brüsszeli Világkiállításon nagydíjat nyertek. 1960-ban a Magyar Posta 400 ezres példányszámban „Halasi Csipke” címmel Zombori Éva grafikusművész tervezte bélyegsorozatot adott ki.

1977. január 26-ától a halasi csipke készítése önálló népművészeti ággá  vált.

halasi_csipke2.jpg

Hogyan dolgoznak ma?

A halasi csipkék  manapság is az eredeti motívumok és öltésminták felhasználásával készülnek.

A halasi csipke varrásának két egymást követő munkafázisa a kontúrozás és a tűvel szövés. Ezért minden csipkén ketten dolgoznak: az egyik kontúrozza (ez külön szakma),  a csipkevarró  meg csipkeöltésekkel betölti a kontúrok közötti üres területet.

A csipkevarróképzés is úgy történik, ahogy Markovics Mária idejében. A tanulók először  a kontúrozóktól tanulják el a titkaikat ( ez maga két hónap), aztán egy teljes éven át  a csipkevarrást, az öltésminták kialakítását  sajátítják el.

A halasi csipkevarrás élő hagyománya 2010-ben felkerült a Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékére, és így a magyar szellemi kulturális örökségünk védett elemévé vált.

halas.jpg

 

A Magyar Posta bélyegen is megjelentette a halasi csipkéket:

 

halasbelyíeg.jpg

Tánczos Erzsébet írása

Forrás:

http://rece-fice-fono.blogspot.com.es/2013/04/csipkes-ladak-rejteke-nyilt-meg-ma.html

http://www.halasicsipke.hu/

http://hu.wikipedia.org/wiki/Halasi_csipke

http://hungaria.org/projects.php?projectid=4&menuid=373

http://www.bettimotel.hu/csipke-kiskunhalas-betti-motel-pihenohaz

http://www.halas.hu/kiskunhalas/csipke/hcs189.htm

Sióagárdi hímzés, viselet

sioag_1.jpg

Sióagárd a Mezőföld déli csücskén, Tolna megyében fekszik. Őslakosságát a magyarok mellett szerbek, szlovákok és németek alkották, de már a XIX. század közepén katolikus magyar közösségként  határozták meg magukat. A település azon kevés  falvak egyike, amelynek népviselete, díszítőművészete kertkultúrájának,  főként  a paprikatermelésnek és kereskedésnek köszönhetően élőnek  nevezhető.

A sióagárdi viseletet gyakran összetévesztik a sárközi  színes, díszes ruházatával, pedig a település néprajzilag sosem tartozott a Sárközhöz. Bár hasonlít a sárközire, Sióagárd viselete  mégis más. Másutt nem fordul elő, csak egyetlen községben!

A sióagárdi népviselet legjellegzetesebb meghatározó elemei az 1880-as évek utáni három évtizedben formálódtak ki. A külvilág  csak  az 1930-as években fedezte fel.sioagardihim.jpg

 

A hímzés négy szakaszra osztható:

– az 1880-as években a legjellegzetesebb ruhadarabjuk a 6 szeles kendervászonból készült, apró redőkbe szedett ”korcospéntő” volt, melyet fehér díszítőöltéssel erősítettek össze.A XIX. század második felében még maguk szőtte kendervászon és kékfestő volt az alapanyag,  meg még  használtak fekete posztót is. A ruhák díszítése ekkor még  igen visszafogott;  legfeljebb némi fehér színű hímzés jelent meg.

– az 1889-ből származó bevarrott ujjú,női ing kendervászonból, majd gyolcsból készült, gazdagon hímezték fehér lyukhímzéssel. Lányok és fiatal asszonyok viselték pruszlikkal.

– az 1908-ban gépi slingelt anyag jelent meg a faluban. Az első világháború után már színes fonállal is varrtak.1910 körül vált sióagárdi sokszínűvé, hímzés- és motívumvilágában hasonlít ugyan  a kalocsaihoz, de attól teljesen függetlenül alakult ki.

– a viselet színesedése az 1920-30-as évekre tehető.

Laposöltés, száröltés,  a legjellemzőbb öltéstípusok.

A fő  sióagárdi motívumok a fuxia, vajvirág, taligakék, rózsa, tüskésrózsa, pöttyösrózsa, szalmavirág, szakállasbimbó, tulipánok, búzavirág, csillagvirág, lepke, holdacska. Régen ingeket, pruszlikokat, törölközőt, kötényeket  díszítettek vele.

 

siooag_1.jpg

Női viselet:

Az ing alját kívül viselték, az ujjhosszába betoldott csipkével díszítették. A hosszú péntőre egy rövid kékfestő melles kötényt kötöttek. Ruházatukat a fehér mellett kevés piros és kék hímmel is díszítették, ez a Sióagárdra jellemző színösszeállítás, bár 30-as évektől  gyakran használták  a világoskéket, sötétkéket, pirosat, rózsaszínt, lilát, zöldet, tehát igen tarkává vált az öltözetük. A színharmóniát veszélyeztető túldíszítettség egyre  jellemzőbb lett:  egyre több a flitter, a rózsás szalag, a hímzésminták pedig óriásira nőttek.

dia1.jpg

Hagyományos viseletüket a sióagárdiak a háború végéig hordták, tömeges kivetkőzésük az 1950-es évek elejére tehető.

 

sióagárd_1.jpgSióagárdi viselet
Szüreti mulatságra felöltözött lányok csoportja (Sióagárd, Tolna m., 1970-es évek)

Vasárnap fehér gyolcsszoknyát viseltek, körül végig ráncba szedve.

Télen és ünnepre három alsószoknyát is felvettek, melyek elöl nem voltak összevarrva, kapoccsal csukódtak. Az ünnep szoknyákat selyemből varrták, redőkbe szedték. Ünnepnapon arany csipkével díszített kötényt vettek.

 Hajviselet:

A lányok hajukat két-három, majd egy ágba fonták, és különböző színű szalagokat is tettek bele. Több apró fonatba szedett hajukat feltűzték. A menyecskék hátul csomóba tekert hajukat szalagos konttyal fedték be. Így jártak az esküvő után még egy évig, ezután levették a szalagokat és piros alapú rózsás kendővel kötötték be a fejüket.

A századforduló után vált népszerűvé a szomszéd községből, Harcról átvett új kendőviselet. A dísztelen hajkontyot fedő ruhára, a „pintlire” papírral keményített, sisakszerű, hátrakötött kendőt tettek.

Az 1910-es évek átmentet képviselnek a lányok hajviseletében, mivel ekkor egyaránt viselték a korábbi korszakra jellemző, az arcot keretező ún. „pödrött” és szappanos vízzel csigákba merevített „csipkés” frizurát.

Télen a vállakat is takaró kendőt viseltek. Lábukra mintás, színes gyapjúharisnyát húztak, selyem- vagy bőrpapucsot vettek, leggyakrabban azonban fekete, kötött és hímzett mamuszt vagy tutyit húztak.

 Férfi viselet:

dia4.jpg A századforduló után a színek a férfiak ruháján is megjelentek. A férfiak vállfoltos, szűk kézelőbe ráncolt ingei színes gombokat, gallért kaptak az ing elején, kézelőjén és a vállon. Az ing alján lyukhímzést is alkalmaztak.

A fiatalok ingébe pirossal monogramjukat  hímezték be.

 

A vászongatyákat felváltotta a sötét kordbársony nadrág, amelyhez bőrpapucsot vagy cipőt, csizmát viseltek. Az ing felett nyáron csak mellényt, télen szűrt, bundát kabátot hordtak.

 

Tánczos Erzsébet írása

 

 

 

Forrás:

http://users.atw.hu/zsikazsu/viselet/sioagard.htm

http://www.pendely.eoldal.hu/cikkek/nepviseletek/sioagard.html

http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/4-1221.html

http://www.sioagard.hu/hagyomanyorzes_elemei/nepviselet.html

http://users.atw.hu/zsikazsu/himzes/sioagardi.htm

Takáts Zoltán, a kovácsok céhmestere bemutatja mesterségét

A kovács a mítoszokban a világmindenség építőmestere. Nem csoda a kitüntetett szerep: a kovács az élethez szükséges szerszámokat készíti a tűz által. A Kalevalából Ilmarinen kovács szavai szerint : „…az eget én emeltem, világnak tetejét tettem, még a teremtés idejében…”.

 

„A kovácsok és sámánok egy fészekből jönnek” tartják a sámánhitűek. A kovácsmester meg a sámán  nem is tartózkodhatott egy helységben, mert jelenlétük annyi erőt képviselne, hogy a világ ki sem bírná.

A kovácsokat korunkban is különleges figyelem övezi. Ha munkára fogják a kalapácsot, annak ütemes hangjára kortól és nemtől függetlenül sietnek a kovácsműhelyhez a látogatók.
Takáts Zoltánt, a Magyarországi Kovácsmíves Céh céhmesterét a mesterség mai helyzetéről kérdeztem.

100_4330.jpg

Takáts Zoltán   a kovácsok céhmestere  Molnár József ( balra) társaságában
A kép a Mesterségek Ünnepén készült

 

–  Középkori szervezet a Magyarországi Kovácsmíves Céh?

– Tudatosan építünk a hagyományokra, a névválasztás is ezt erősíti, de az egyesületnek, bár már van múltja, nem túl régi. Az első kovácstáborok szervezője Puskásné Oláh Julika volt. Ő három nagyszerű kovácsmester: Molnár József, Szekeres Antal és Vajda László munkájára alapozva kezdett az országban működő kovácsok összefogásába. Szívügyüknek tekintették az utánpótlás megszervezését, ennek hatékony eszközei voltak a táborok. A harmadik tábornak már igen sok résztvevője volt, akkor meg is született az ötlet: alakuljon meg a kovácsok céhe!  Ez 1989-ben történ .

– Miben áll a céh tevékenysége?

–  Az első kiállításunk Nyíregyházi Művelődési Központban nyílt, aztán egy pár évig nem nagyon volt egyesületi aktivitás. Puskásné Oláh Júlia a kovácsok helyett is „ütötte a vasat”, hogy ez így nincsen rendjén, a laza társaság helyett szükség van egy bejegyzett egyesületre. Julika kitartó tevékenységének eredménye volt az 1991-ben Budapestre összehívott céhgyűlés, ahol döntöttünk a bejegyzett egyesületként való működés mellett. Azóta bejegyzett egyesület a Magyarországi Kovácsműves Céh.

 

koc_1.jpg

 

 

Kezdetben önkormányzati rendezvényeken vettünk részt például Karcagon, Szigligeten, Esztergomban vagy Ópusztaszeren a város vagy a házigazda szervezet meghívására. 2000-ben a Mesterségek Ünnepével együttműködve, a céh szervezte meg az I. Budapesti Nemzetközi Kovácstalálkozót.

100_4314_1.jpg

Gábor Tibor és Benkő Attila a Mesterségek Ünnepén

 

–  Mit jelentett ez?

-Talán sejthető, hogy milyen hatalmas munkát jelentett, ha elmondom, hogy tizenhat ország kovácsai képviselték a mesterséget a rendezvényen.

– Hány tagja van a szervezetnek jelenleg?

–  Harminchét tagunk van az ország minden részéről, köztük népi iparművészek, iparművészek, a Népművészet Ifjú Mesterei. A kurzusok, táborok folyamatosan jelen vannak a kovácsok és a mesterség iránt érdeklődők életében.

100_4201.jpg

Kocsy Márton( bal)  dolgozik  a Mesterségek Ünnepén

–  Kik az egyesület tagjai?

– A Céhet díszműkovácsok alapították. Nagy örömünkre szolgál, hogy az idős, tapasztalt mesterek mellett egyre több fiatal tagunk van. Céhünk tagja lehet bármely kovács, aki igényes szakmai tevékenységet folytat, de mellettük vannak pártoló és tiszteletbeli tagjaink is.

– Eszerint minden a legnagyobb rendben van a kovácsok háza táján.

– Sajnos ezt nem mondhatjuk. A kovács mesterség a világon mindenütt eltűnőben van. Igen nagy gond, hogy nincs hol tanulni a mesterséget. Céhünk már évekkel ezelőtt a kézműves kovácsmesterséget oktató program megvalósításába kezdett. Ennek eredményeképpen hajszál híján elindult az OKJ-s kovácsképzés.

KOV3jo_2.jpg

Tóth Attila 2014-ben nyerte el a Népművészet Ifjú Mestere címet

– Miért nem valósult meg a program?

– Sajnos a tanfolyam kezdési időpontjára úgy megcsappant a hallgatók létszáma, hogy végül nem tudtuk elkezdeni a képzést. Addigra az összes szervezés, a tananyagfejlesztés, minden meg volt már. Ez akkor hidegzuhanyként ért minket, de nem adtuk fel a tervet, hogy iskolában lehessen tanulni a kovácsmesterséget. Ez néhány éve volt.

–  Történt az óta előrelépés ebben?

– Igen, tapasztalatokból tanulva, a budapesti Népi Mesterségek Szakiskolájával együttműködve a tapasztalatokból tanulva 2014 szeptemberében újra nekifogunk a szervezésnek.

– Miért fontos az iskola?

– A mesterség elsajátítását segíti a megfelelő képzés. De gyakorlati haszna is van, ha valaki kovácsként végez, mert ugyan a legkiválóbbak, a Népművészet Ifjú Mestere illetve a népi iparművész címet kiérdemelt mesterek kapnak adószámot, működési engedélyt, de a kovács végzettség többek számára jelenthetne megélhetési lehetőséget.

 

kovacs3jo.jpg

– Reneszánsza van a kovácsmesterségnek?

– Vannak érdeklődők, sok közöttük a fiatal, de az a bizonyos reneszánsz a ’70-es ’80-as évekre tehető. Egyrészt a korra jellemző hiánygazdaság kitermelte az ügyes mestereket, megvolt az ázsiójuk. Másfelől akkor indult a táncházmozgalom, mely a tárgyalkotásban is szemben állt a korszak ideológiájával, így a népi kézművesség iránt megnőtt az érdeklődés.

-Manapság van-e igény ezekre a minőségi termékekre?

– Sajnos igen csekély az igény. Ha végigsétál egy olyan utcán, ahol sorakoznak a szép házak, azt látja, hogy a kerítések túlnyomó része gyenge minőségű kovácsoltvas jellegű termék, úgynevezett zárt szelvényekből összeillesztve. A kézműves termék értelemszerűen drágább a gyári tömegterméknél, de tartósabb, értékesebb, igényesebb is.

– Ön mindig kovácsnak készült?

–  Dehogy. Tanítónő anyám és a művészetekhez vonzódó hivatalnok apámmal Pécsett éltünk. Hamar kiderült, hogy igen jó a kézügyességem, mert sorra nyertem a rajzversenyeket. Pont akkor kerültem középiskolába, mikor Budapest után végre Pécsett is nyílt művészeti középiskola. Persze, hogy oda jelentkeztem. 700 jelentkezőből tizenhatunkat vették fel az osztályba. Hamar kiderült azonban, hogy  nem iparművészeti profilú volt az iskola, hanem szakmát kellett választani. Öt szakma közül választhattunk, de mindannyian a díszítőfestést akartuk kitanulni. Erre természetesen nem volt lehetőség.

– Mi történt ekkor?

– Kijelölték, hogy ki mit kell, hogy tanuljon.

– Engem az ötvösműhelybe osztottak be, és ettől nem voltam valami lelkes. Nem telt el túl sok idő, és igen megszerettem. Az egyik tanárom díszműlakatos volt, ő ambicionálta, hogy tanuljam ki a kovács szakmát, ami hamar megtetszett nekem. Az érettségi és az ötvös szakvizsga letétele után patkolókovácshoz kerültem inasnak.

-Miért pont patkolókovácsnak?

– A fiatalok közül sokaknak vonzó a kovács szakma ma is, sokan ki is tanulják, de díszműkovács szakmát már én sem választhattam, egyszerűen nem létezett ilyen képzés. Tíz éve az Uniós tagságunk a szakképzési rendszer reformját is hozta. Akkor be is került a díszműkovács szakma a képzési jegyzékbe. Néhány szakközépiskola indított is díszműkovács képzést. Idővel sajnos egyre kevesebb diák jelentkezett. Miskolcon tavalyelőtt indult az utolsó díszműkovács osztály, ez nagy kár.

tuzm.jpg

A Tűzmesterek című kiállítás megnyitója a Mesterségek Ünnepén

Dr.Pandúr Ildikó, az Iparművészeti Múzeum ötvös osztályának vezetője nyitotta meg a kiállítást

– Hogyan segíthet a problémákon a Céh? Mik a céljaik?

– Több irányú a feladatunk, igen fontos a kézműves hagyományok ápolása, újjáélesztése, széleskörű megismertetése a közönséggel. Szakmai oldalról továbbképzések szervezése kapcsolattartás külföldi szervezetekkel, az alkotómunkához szükséges feltételek megteremtésének segítése mind-mind célunk, ez így együtt nem kis feladat. Kiállításokat, kurzusokat, kovácstalálkozókat rendezünk. Idén a Mesterségek Ünnepén a kiemelt téma a fémművesség volt, rendeztünk is egy kiállítást az alkotásainkból, a szokásosnál is több bemutatót tartottunk, ezek mind igen sikeresek voltak.

-Milyen eredményeket ért el eddig?

– A múlt század közepéig a lópatkolás még igen jól jövedelmező mesterség volt. Erre utal a közmondás is: Szurtos kovács, fényes garas. Ez azt jelenti, hogy ugyan sok piszokkal jár a mesterség, a kovácsnak és családjának viszont  jövedelmező munka. A múlt század elejére világszínvonalú kivirágzott a magyar kovácsoltvas-kultúra, de a céhes rendszer összeomlásával a szakma hamar elsatnyult. Az elmúlt két évtizedben végre jelentős fejlődés szemtanúi lehetünk. Ez egyfelől a hagyományok újjáélesztését jelenti, másfelől teljesen új utak keresésével történik. E fejlődés tudatossá tételét, segítését vállalja fel a Kovácsmíves Céh. Tömörkény István szerint: „mindenféle mesterségnek megvannak a maga szenvedélyei és még hajnyírás tekintetében is különbözik a csizmadia a kovácstól. Hasonlókép csoportosulnak az erények foglalkozás szerint. Bátor és merész a kovács…” Bízunk benne, hogy a mesterség felvirágzását hamarosan megtapasztalhatjuk a bátor és merész kovácsok munkájának eredményeképpen.

Tánczos Erzsébet írása

Kapcsolódó cikk:

A kovácsnak nem kell cégér! – Beszélgetés Tóth Attila kovácsmesterrel

http://netfolk.blog.hu/2013/05/27/a_kovacsnak_nem_kell_ceger_beszelgetes_toth_attila_kovacsmesterrel

Forrás: http://www.kovacsmivesceh.hu/beszamolok-10kocsi.html

 

Zoboralja vagy Zoborvidék női viselete

zoboralja.jpgMi az, hogy Zoborvidék?

Zoboralja vagy Zoborvidék történelmi tájegység. A szlovákiai  Nyitra város környékén , a Zobor-hegy aljában 13  faluból álló magyar közösséget találunk, amely elszigeteltségében megőrizte ősi kultúráját, viseletét. A Nyitra környéki, a Zobor, Zsibrica, Tribecs, Piliske hegyek tövében fekvő magyar nyelvszigethez  általában ezt a tizenhárom települést  sorolják: Alsócsitár, Alsóbodok, Bábindal, Béd, Gerencsér, Geszte, Gímes, Kolon, Barslédec, Menyhe, Nyitraegerszeg, Pográny, Vicsápapáti.

 

Zoboralja a népzene gyűjtőinek paradicsoma volt, Kodály Zoltán  is ott kezdte népzenei gyűjtéseit.

image_gallery.jpg

 

 

A Kincses Felvidék pedig a Bartók-trilógiájának első része:

 

 

 

 

Hangolónak Zoboralja lakodalmas:

 

 

 

Zoborvidék viselete:

 

A Nyitra-környéki magyar falvak viselete nem a paraszti rétegek szerint differenciálódik, hanem falvak szerint, a falvakon belül pedig életkorok szerint.

Még az egyik legjellegzetesebb és legegységesebb viseleti darab a konty is falvakkénti apró változások következtében más és más, megmutatva viselőjének lakhelyét és életkorát.

zirany.jpg

Zsérei viselet innen:http://www.babamuzeum.sk/hun/nepviselet/4/11/zsere-zoborvidek

 

A XX. század első felében  Zoboralja peremvidéknek számított, gazdaságilag és nyelvielszigetelődés volt rá jellemző. Kitörési lehetőségnek az úgynevezett summás járáskínálkozott, amikor is uradalmakba jártak el dolgozni, és a dologtalan téli hónapok alatt volt idő a szövésre, fonásra, hímzésre és az egyéb asszonyi munkákra. Az, hogy a lakosság nagy része idegenben dolgozott, erős vágyat keltett a helyiekben önazonosságuk megőrzésére.
Emellett a summás munka által kínált anyagi lehetőségek sajátosan díszessé tették a viseletet.

jelenec.jpg

Gímesi viselet

 

Csak az 1900-as évek elején kezdett kialakulni a ma zoboraljinak ismert viselet, mely az 1950-es évekig  gyakorlatilag változatlanul fennmaradt

 

zoborv.png

A Zobor-vidéki női viselet egyik legjellegzetesebb darabja a hosszú, lábszárközépig érő, női mellévarrott ujjú – három zsákszerű részből összevarrt -ing  Az ing ujja csuklóig ér, nyitott, a csuklóhoz nem rögzített.

zo.jpgA vállhegy és a csukló feletti rész különböző technikájú hímzéssel és vertcsipkével díszített.  Később  a hímzést a hétköznapi ingeken szövött csík helyettesítette. Az emlékezet szerint nyáron az asszonyok csak hosszú ingben és sűrűn ráncolt, széles fehér vászon vagy festőkötényben, ruhában jártak.

zoblanyok.jpg

Zoborvidéki lányok

 

A századfordulón az ing fölé rendszerint felvettek egy festő vagy karton szoknyát is. Télen egy posztószoknya, kis nyakbavaló kendő, ujjatlan bőr kuzsli vagy asszonyködmön védte őket a hideg ellen.

.Az asszonyok fejét vasár- és ünnepnap hosszú fehér gyolcskendő, a patyolat fedte. Télen nagyalakú  kendővel csavarták körül fejüket.

zob.jpg

A női viselet másik jellegzetes darabja a szarvasfőkötő, amelynek két kiálló csücske adta jellegzetes alakját; a szarvakat. A merevítők, az alsófőkötő és a felsőfőkötő együttes neve konty. A kontyot az asszonyok ünnepen fehér, hosszú gyolcs kendővel, patyolattal tekerték körül, télen nagyalakú kékfestő kendővel csavarták körül fejüket, a kendő csücskeit főkötőjük tetején csomózták meg.

zoborfőkötő.jpg

 

A férfiak hétköznapi viselete a bevarrt ujjú, kézelőtlen, gallértalan kendervászon ing és szűkszárú gatya volt. Hűvösebb időben ujjatlan bőr kuzslit vagy emberködmönt hordtak. Ünnepi viseletük kékposztó zsinóros nadrág, mellény, illetve kabát volt.

 

A ruhadarabok idővel egyre színesebbek, díszesebbek lettek. Az egyházi ünnepek szigorúan meghatározták a különböző színek alkalmazását, de nemcsak az ünnepi alkalmak, hanem a faluban történt események is befolyásolták.

Tánczos Erzsébet írása

Forrás:

Stiefel Kiadó: Magyar néprajzi térkép

http://www.youtube.com/watch?v=RdYlX6ux_Jo  …

http://www.youtube.com/watch?v=uLG1iQp0LF8

http://www.youtube.com/playlist?list=PL8C79543351598441

http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/5-1514.html

http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/5-1515.html

http://hu.wikipedia.org/wiki/Zoboralja

http://www.orszagalbum.hu/nepzenei-talalkozo-asvanyraro_p_25858

http://www.csobogo.hu/kezmuves/himziskola/261-zobor-videk

http://www.orszagalbum.hu/hatulnezet_p_38491

Kodály népdalfeldolgozásainak dallam- és szövegforrásai. Bp.: Zeneműkiadó, cop. 1984.

Megjelent a SMile – SM napló mobilalkalmazás

 

A Sclerosis Multiplexben szenvedő betegek egy részének az (ön)injekciózás a mindennapok része, a következő injekció beadásának helyét és idejét folyamatosan észben tartani pedig kihívást jelenthet.  A PharmaPromo által fejlesztett új, magyar nyelven, iOS és Android platformon is ingyenesen elérhető SMile – SM napló mobilalkalmazás célja, hogy segítse az injekciós kezelés alatt álló betegek mindennapjait.

 

Az alkalmazás különlegessége, hogy a főképernyőn látható avatár segítségével az SM betegek bármikor tájékozódhatnak a következő injekció beadásának időpontjáról és a soron következő szúrható testrészről, területről. A Beállítások menüpontban megadhatják, mely területeket kívánják szúrni és milyen sorrendben, ezzel biztosítva a szúrt területek megfelelő rotálódását és a pontos terápiakövetést.

Az alkalmazás másik fontos funkciója az injekció emlékeztető. A felhasználó kiválaszthatja az általa alkalmazott készítményt a Magyarországon elérhető összes szubkután és intramuscularis injekciót tartalmazó adatbázisból, így az applikáció a készítmény alkalmazási előírása szerint automatikusan meghatározza az emlékeztetés periódusát.

 

 

 

Az injekció és SM kontroll emlékeztető segítségével könnyebbé válhat a terápia követése és a rendszeres kontroll sem marad el, a receptemlékeztető funkció pedig mindig időben tájékoztatja felhasználóját a következő recept felírásának időpontjáról, így sosem marad injekció nélkül.

 

 

Az alkalmazásban elérhető egy SM centrum-kereső funkció, és arra is van lehetőség, hogy a beteg bármikor továbbítsa a naplózott adatokat saját maga, kezelőorvosa vagy az SM nővér számára.

 

A SMile – SM napló alkalmazás elérhető az App Store-ban és a Google Play-en:

 

Az alkalmazással kapcsolatos további információk:

Balogh Judit,

PharmaPromo, ügyvezető igazgató

Mobil: +36 30 600-1638

E-mail: balogh.judit@pharmapromo.hu

Krónikus betegek: a diagnózistól az új terápiás lehetőségekig

 

Milyen tapasztalatokkal rendelkeznek a krónikus betegek a kezelésükkel kapcsolatban? Részt vettek-e már illetve vennének klinikai kutatásban, mik az ezzel kapcsolatos eddigi tapasztalatok? Ilyen és hasonló kérdésekre kereste a válaszokat a Szinapszis Kft. legfrissebb, krónikus betegek körében végzett felmérésében, amelyet a cég a Magyar Klinikai Vizsgálati Klaszter megbízásából készített.

 

A betegek mindennapjai: tájékozódás és költségek

A krónikus betegek problémájukkal kapcsolatban jellemzően háziorvosuktól (64%), kezelőorvosuktól (52%) tájékozódnak, de igen magas az internetről érdeklődők aránya is (internetes kereső: 45%, betegportálok: 34%). Új gyógyszerekről hasonló forrásokat használva informálódnak, azonban ebben az esetben már magasabb arányban megjelennek a patikához köthető tájékozódási csatornák (gyógyszerész, patikai magazinok).

A gyógyszerekre fordított átlagos havi költség közel 6.000,- forint Egyharmad-egyharmad azok aránya, akik 2.000,- forint alatt, illetve 2.000,- és 5.000,- forint között költenek tablettákra. A válaszadók 14%-a 10.000,- forintnál is többet költ ilyen céllal egy átlagos hónapban. A gyógyhatású, homeopátiás és gyógynövényeket tartalmazó készítmények esetében alacsonyabb összegekkel találkozhatunk, az ezekre fordított átlagos havi összeg 2.800,- forint körül alakul.

 

A betegek rendszeresen olvassák a betegtájékoztatókat

A krónikus betegségek kapcsán szedett gyógyszerek betegtájékoztatóit a válaszadók kétharmada minden esetben elolvassa. A nők inkább odafigyelnek erre, a férfiaknál nagyobb arányban teszik ezt. A betegtájékoztatóban leírt lehetséges mellékhatások a válaszadók kétharmadánál befolyásoló tényezők a gyógyszerválasztás tekintetében. A tapasztalt mellékhatások még az iméntinél is nagyobb arányban befolyásolják a gyógyszer szedését (80%). A krónikus és akut megbetegedések között ebből a szempontból nincs jelentős különbség.

 

A krónikus betegség diagnosztizálása, kezelése

A krónikus betegek betegútjával kapcsolatban a kutatás rámutat, a betegek 62%-ánál nem változott a kezelőorvos személye a kezelés megkezdése óta. A pácienseknek átlagosan két kezelőorvosuk van, többségük betegségével háziorvosnál és legalább egy szakorvosnál is járt már (átlagosan 3 orvost kerestek fel). A válaszadók 44%-ának a háziorvosa a jelenlegi kezelőorvosa, emellett kétharmaduk számolt be arról, hogy betegségét a kezelőorvos mellett más szakember is követi.

A betegút vizsgálata kapcsán kiderült, 90% feletti azok aránya, akik rendszeresen személyes konzultáción vesznek részt és háromnegyedük esetében ekkor a kezelőorvos is jelen van. Minden ötödik betegnél azonban változó, hogy a személyes konzultáció során az egészségügy mely szereplőjével találkozik. A megbeszélések gyakoriságával a nagy többség elégedett (88%): a megkérdezettek harmada 2-3 havonta, ötből egy beteg ennél sűrűbben, míg minden második válaszadó ennél ritkábban találkozik a terápiát felügyelő orvossal.

A szakemberek utasításait a páciensek több mint 80%-a betartja, ennél is magasabb aránnyal találkozhatunk a legidősebbek között. A betegséggel összefüggő életvezetési, táplálkozási tanácsok szigorú követése a fentinél ritkábban jellemző, de a többség még ezekben a kérdésekben is igyekszik hallgatni orvosára.

A legtöbben megbíznak a doktor által felállított diagnózisban, másodvéleményt a megkérdezettek kétharmada nem kért és nem is tervezi, hogy kérni fog. Ötödük egyszer vagy többször vett már igénybe ilyet, és 17%-uk a közeljövőben tervezi. Kifejezetten az interneten történő másodvélemény kérésre 41%-uk mutatkozik nyitottnak.

 

A klinikai kutatások gyakorlata – beteg oldalról

A klinikai kutatás fogalmáról elsősorban a betegséggel kapcsolatos kutatások, gyógyszertesztelés, kipróbálás és új gyógymódok keresése jut a válaszolók eszébe. A megkérdezettek 13%-a számolt be arról, hogy részt vett már klinikai kutatásban, legnagyobb részük saját gyógyulása érdekében. A résztvevők 85%-ának felhívták a figyelmét a lehetőségre, tehát nem ők maguk kerestek ezzel kapcsolatos tájékoztatást. Az információ átadója jellemzően a kezelőorvos (58%), vagy a háziorvos (17%) volt.

A klinikai kutatásban korábban már részt vevők tapasztalatai pozitívak, nagymértékben elégedettek voltak a körülményekkel, a kutatási asszisztensekkel, segítőkkel, a tájékoztatással és hasznosnak érezték saját közreműködésüket is. Kétharmaduk arról számolt be, hogy javult az egészségi állapota a vizsgálat során. Az ilyen jellegű tapasztalattal rendelkezők egyébként mindössze 10%-a nem venne részt újabb klinikai kutatásban.

A klinikai kutatási tapasztalattal még nem rendelkezők 51%-a mutat hajlandóságot egy ilyen jellegű vizsgálatban való részvételre. Harmaduk valamilyen magas szintű egészségügyi szolgáltatás esetén, illetve saját, vagy mások gyógyulása érdekében tenné ezt, míg kizárólag pénzszerzés céljából a válaszadók 5%-a venne részt. A részvételi szándékot többnyire nem befolyásolja, hogy magyar vagy külföldi tulajdonban lévő cégek megbízásából történik a kutatás, és jellemzően megfigyelhető, hogy a szakorvos vagy a háziorvos tanácsára, véleménye alapján lennének részesei az ilyen jellegű vizsgálatoknak.

 

A kutatásról

A kutatás eredményei a Szinapszis Kft. által végzett online adatfelvételből származnak, mely során 2014 októberében 340, 18 évnél idősebb krónikus beteget kérdeztek meg. A nem reprezentatív mintában a válaszadók 75%-a nő, 25%-a férfi. A minta kor szerinti megoszlása: 18%-a 40 év alatti, 19%-uk 41-50 év közötti, 61%-uk 51-75 év közötti, míg 2%-uk ennél idősebb. A megkérdezettek átlagosan 3 krónikus betegségben szenvednek, leggyakrabban előforduló betegségek: magas vérnyomás (44%), mozgásszervi megbetegedés (31%), allergia (22%).

 

További információ:

Rab Máté

Telefon: +36 30 381 0830

Email: mate.rab@hctc.hu

Magyar Klinikai Vizsgálati Klaszter

www.hctc.hu

A különleges turai viselet

Tura község Pest megyében található, a palóc tájegységhez tartozik.

Tura_COA.jpgA képen Tura címere látható.

Tura szerepe a népművészetben egyrészt a népzene, másrészt a hímzések terén jelentős. Bartók Béla igen sok népdalt gyűjtött Turán. (A leghíresebbek ezek közül az Ablakomba, ablakomba, valamint a Kecskemét is kiállítja kezdetűek.) A zeneszerző emlékét ma a nevét viselő Művelődési Ház falán márványtábla őrzi. A híres turai hímzés évszázados múltra tekint vissza. A turai viseletet ma már csak színpadi kosztümként viselik. Az 1900-as évektől a piacozás, a vasútnál való elhelyezkedés  az addiginál kedvezőbb körülményekhez juttatta az embereket, és ez az öltözködésükön is meglátszott.

Az 1876-ban született Kiss Mihályné így emlékszik vissza nagyszülei öltözetére:

“Az öregapák ruhája tiszta kenderbül volt.[…] Az ing még olyan rövid vót, hogy kiláccott a dereka az öregeknek, ha lehajótak. Az ing nyaka madzaggal megkötve, az ujja nagyon bő vót. Bőgatyát hordtak hozzá. […] A gatyát, inget, ha vászonbúl vót is, kivarrtuk, rojtoztuk, mesterkéltük. […] Az én öreganyám nyáron félingbe járt, télen meg ködmön vót rajta. A ruháján semmi díszítés nem vót, csak a ködmön vót cifra. Ződvel vót kivarrva elől és hátul is; a birinyi szűcsök varrták.” ( forrás:wikipédia)

turaimarias001.jpg

A turai női viselet:

Az idős asszonyok mindennapi és az új menyecskék ünnepi öltözetében egy  sokáig megmaradt a kékfestőszoknya és a kötény: a széles kecele. A jászberényi ködmön és acsizma is sokáig megmaradt viseletükben. A ruhákat  idővel vászon helyett gyolcsból készítették. A  hazatérő  („világlátott”)summáslányok hatására a lányok  alsószoknyákkal szélesítették termetüket. Divatba jött a különböző gyári anyagokból készült hosszú szűkujjú női ujjas, a bujka. A turai viselet legszebb darabja, a fehér, lyukashímzéses keményített vállkendő.

A nagylányok, menyecskék a legjobban a piros-kék, vagy zöld posztó- és fekete selyem aranycsíkos szoknyát hordták, apró hajtásokba szedve. Ehhez tavasztól őszig nagyobb ünnepeken fehér gyolcs ingvállat, hűvösebb időkben bujkát hordtak.

tura.jpg

A képen turai népviseletes menyasszony látható, a kép forrása: vilagbiztonsag.hu

A menyasszonyok öltözete az 1910-es évektől fehér gyolcsból készült. A szülők a 12-14 éves máriáslányrészére úgy szabták a ruhát, hogy az majd menyasszonyi ruhául és a temetésükre is jó legyen. A Néprajzi Múzeum Textilgyűjteményében található Sára Józsefné (1895-1973) teljes menyasszonyi öltözete. A ruha ingválla és a fehér kézbevaló kendő különlegesen finom gyolcsból készült. A lábszárközépig érő “menyasszonyi szoknya” 1 cm-es apró ráncokba szedett keskeny övrészbe van foglalva. A hét szélből szabott, szintén apró hajtásokba szedett “kecele” (kötény) beborította a szoknyát, melyet eleje közepén csokorra kötött zöld pántlikával kötöttek meg. A menyasszony koszorúja két részből állt. A szem fölötti részhez két darab piros pántlikát varrtak, mellyel a szemet takarták. Úgy mondták: “szégyeli magát a menyasszony, azért húzza a szemire” A koszorú hátlapján kalászok voltak, ezek a házasságra való érettséget jelezték, mint Mezőkövesden. A koszorú levelei elöl ugyanúgy az archoz simulnak, mint Galgamácsán és Sióagárdon. A koszorúba tűzött és a hajba font cifra szalagok a szoknya aljáig értek.

turaimarias001.jpg

A régi máriáslány képeken Bozó Györgyné Terka néni látható aki manapság az egyetlen trukkoló asszony Turán (A trukkoló az, aki a  hímzést előre nyomdázza az anyagokra).

A lábbeli fekete, oldalvarrott, “laposszárú” csizma ezt Turán lagosnak  hívják.Később fekete, pántos, gavallérsarkú cipő váltotta fel fehér patentharisnyával. A zöld selyemmel hímzett fehér ködmönöket az 1910-es évekig viselték a menyasszonyok. Az 1930-as években már csak az öregasszonyok vették fel.

turaineni.jpg

A lányok hajviselete az 1930-as évektől egyszerűsödött, a három ágba font, cifraszlagos hajfonatok elmaradtak, 4-5 ágba fonták a hajukat.

 

Turai női főkötőkturaii.gif

A legtovább a női fejviseletet őrizték meg, amely aranycsipkés újmenyecske főkötővel, fályollal. A főkötők kemény kéregpapírra erősített szatén és brokát anyagból készültek, a főkötők eleje sűrűn lerakott szalaggal díszített.

A turai Mária-lányok:turaimarias002_1.jpg

Turán közel 100 évvel ezelőtt kezdődött a Mária-lány kultusz. A Mária-lányoknak nem az oltárszolgálat volt a feladata és ma sem az, hanem az ünnepek, a körmenteket szebbé tétele.

          

A turai Mária-lányok viselete:

turaimaraslanyok.jpg

A turai népviselet ruhája volt  a ” kiindulópont”, azon kék szalagot viseltek keresztbe,  melyen  „Üdvözlégy Mária” felirat  szerepelt. Eleinte nem viseltek koszorút, egyszerűen egy fehér szalag volt a hajba bekötve. Ha menyasszony volt a Máriás-lány, koszorút kapott, és a kék szalagot az esküvőn is viselte, s azt az esküvő alatt ünnepélyesen adta át a plébánosnak. Később, a népviselet múlásával már vegyes volt a viselet: nem egységes fehér ruha kék szalaggal. Némelyik lányon volt koszorú, másokon nem.

turaimarias003.jpg

Úgy  25 éve egységesítették a Mária-lányok viseletét, és a mai napig így  öltöznek a turai Máriás-lányok: fehér köpenybe, a szélén kék szalaggal. Koszorút tesznek a fejükre.

turaiMariaslanyok3.jpg

Ma is 17 fő van a Máriás-lányok között

Mária-lányok koszorújukkal tűntek ki a környező községek leányai közül.

 

A férfi viseletben a 30-as években vált általánossá  az ellenzős nadrág és a cingombos lajbi a korábbi vászon bükkfagatya és bükkfaing. Divat lett a bőrnadrág, a debreceni guba és szűr mellett. Előbbiek a két világháború között el is tűntek a már pantallóban, mellényben járó férfiak öltözetéből. A vasutas zubbonyt és fehér nadrágot „népviseletként” hordták.

Tánczos Erzsébet írása

Forrás:

http://hu.wikipedia.org/wiki/Asz%C3%B3d_vid%C3%A9ki_n%C3%A9pviselet

http://vilagbiztonsag.hu/keptar/displayimage.php?pid=19427

http://www.nepviseleteink.hu/paloc-nepviselet/turai-nepviselet/

http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/5-855.html

SZENT MÁRTON ÜNNEPE A SKANZENBAN

lev_1.jpg

A Skanzen évzáró nagy eseménye idén is Szent Márton napjához kapcsolódott. Ahogy az már szokás, megkóstolhattuk az újbort, hiszen Márton a bornak bírája, és terítékre került a liba is, mely nélkül nem múlhat el ez a jeles nap.

100_4750.JPG

A gasztronómia és a bor az én számomra azonban csak  kellemes  többlet volt , hiszen a kézművességet kedvelő, néphagyományokra fogékony kicsik és nagyok számtalan elfoglaltságot találtak maguknak ezen szép napos hétvégén. Mert borfesztivál meg Libanapok szép számmal vannak ilyentájt az országban, de ennyire sokféle színvonalas program már jóval kevesebb található.

100_4740.JPG

Tűzzománc készül

Kipróbálhattuk a tűzzománcékszer-készítést,  közben libás mesékkel várt a meseszoba, népszerű volt kulcstartó-készítés, kukoricajátékok, diójátékok készítése. Jó móka volt nagyobbacskáknak a legénypróba, legényavatás, nagyobb lányok megtanulhatták a kenőtoll-készítést.

100_4706.JPG

Iskolás gyerekek kedvence lett a libalegelő, „liba kvíz”, s a „libás ügyességi játékok”, s még ezeken kívül is számos esemény várta a  vendégeket.

100_4756.JPG

Szélmalom és Skanzenvonat
Gulyás László vándormuzsikus: Márton, hová mész a kocsidon? című műsora igazi családi előadás, az előadó a kicsiket és  szüleiket egyaránt bevonta a játékba.

100_4733.JPG

Annyi megfigyelés, annyi szokás kötődik e jeles naphoz, hogy felsorolni is nehéz őket.

Gulyás László sok ismeretet adott át, de nem ömlesztve, hanem humoros, élvezetes formában. Szégyen vagy sem, én nem tudtam, hogy Márton napján rétest is nyújtottak. A finom íz mellett a rétestészta a havat jelképezi, mely boruljon úgy a vetésre, mint a fehér tészta a töltelékre! Milyen szép gondolat!

De a gyermekek meg is suprikáltak bennünket Szent Márton vesszejével – tehát baj már nem érhet minket.

100_4724.JPG

Jöttek és suprikáltak….

Jómagam óvodás gyermekemmel érkeztem, és igen nagy élmény volt a Hagyományőrző Óvónők vidám tollfosztója (a tollfosztás az időszakhoz kapcsolódó tevékenység.)

100_4718.JPG

A  gyermekek nagyon élvezik a kukoricafosztást, tollfosztást, kukoricamorzsolást.

100_4712.JPG

Hab a tortán, hogy ezek a tevékenységek még fejlesztő hatásúak is – az óvónők el is mondták  nekem, hogy mit fejlesztenek.

100_4711.JPG

Nagy kedvencünk lett a-Szent Márton legendája képekben.

100_4704.JPG

Szent Márton legendája képekben

Megtudhattuk , hogy Szent Márton miért lett a középkor egyik legnépszerűbb szentje. Márton , mikor találkozott egy  didergő koldussal, köpenyét kettéhasította és egyik felét a koldus vállára terítette.

Gyerekként sosem értettem mire volt jó, hogy  ezután kettejüknek volt egy fél, semmire sem jó kabátja.  Ketten fázhattak  egy-egy darab rongyban.

Van azonban logika Márton tettében – és ezt a Skanzenban meg is értették a gyerekek:katonaként Márton a császár szolgálatában állott, egyenruhájának csak a felével rendelkezhetett szabadon.

A meghitt együttléten túl a táncházban mulathattak a részt vevők. Az estét mindkét napon őszbúcsúztató koncert és tánc zárta a máglya körül

S hogy az evésnél és ivásnál is tartósabb élményt kaptunk bizonyítja, hogy hétfőn az ovis látogató részletesen beszámolt a Márton napjához kapcsolódó szokásokról a csoportjában. Én meg mostantól ezen a jeles napon nemcsak libát, de rétest is sütök.

100_4747.JPG

Tánczos Erzsébet írása